مطار إسلام آباد الدولي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- islamabad international airport
- "مطار" بالانجليزي n. airdrome, aerodrome, airfield, airport
- "إسلام" بالانجليزي islam
- "إسلام آباد" بالانجليزي islamabad
- "آباد" بالانجليزي abad; eternity; forever
- "مطار عشق آباد الدولي" بالانجليزي ashgabat international airport
- "مطار فيصل آباد الدولي" بالانجليزي faisalabad international airport
- "مطار مهرآباد الدولي" بالانجليزي mehrabad international airport
- "مطارات في إسلام آباد" بالانجليزي airports in islamabad
- "مطار الرباط سلا الدولي" بالانجليزي rabat–salé airport
- "مطار علامه إقبال الدولي" بالانجليزي allama iqbal international airport
- "مطار باكولود سلاي الدولي" بالانجليزي bacolod–silay airport
- "مطار جلال آباد" بالانجليزي jalalabad airport
- "مطار باسل الأسد الدولي" بالانجليزي bassel al-assad international airport
- "مطار سوباديو الدولي" بالانجليزي supadio international airport
- "مطار عبادان الدولي" بالانجليزي abadan international airport
- "مطار فيلادلفيا الدولي" بالانجليزي philadelphia international airport
- "مطار تامبا الدولي" بالانجليزي tampa international airport
- "مطار كوالانامو الدولي" بالانجليزي kualanamu international airport
- "مطار دوسلدورف الدولي" بالانجليزي düsseldorf airport
- "مطار إلدورادو الدولي" بالانجليزي el dorado international airport
- "الإسلام في إسلام آباد" بالانجليزي islam in islamabad
- "مطار إسطنبول الدولي" بالانجليزي istanbul airport
- "تازهآبادطالقان (مقاطعة إسلام آباد غرب)" بالانجليزي tazehabad-e taleqan
- "تفجير السفارة الدنماركية في إسلام آباد 2008" بالانجليزي 2008 danish embassy bombing in islamabad
- "مطار براتيسلافا الدولي" بالانجليزي bratislava airport
أمثلة
- Previously also known as the Islamabad International Airport, it was renamed after the late Pakistani prime minister Benazir Bhutto in June 2008.
كان يسمى في السابق مطار إسلام آباد الدولي وأعيدت تسميته على شرف السياسية الباكستانية الراحلة بنظير بوتو في 21 يونيو 2008 من قبل رئيس وزراء الباكستان يوسف رضا جيلاني.